帰り道。
24時間営業のスーパーのレジに並んでいる時に
不意に手に取った本の中に、
この言葉を見つけました。

『恋衣』

大学時代。私の大好きだった授業のひとつ
『萬葉集』の中でもすでにこのコトバが登場します。
意味は

こい‐ごろも【恋衣】コヒ. 恋を、常に身を離れない衣に見立てた語。 恋という着物。


ということです。

およそ千数百年前の方々も
「恋」というものをしていた。

というか。
「恋」という言葉を作ったのはそもそもその時代の方々ですが・・・。
なんとも素敵な表現じゃないですか(´∀`)

「恋」の定義って難しいし。
現在では「恋」は若い人がするもの。
的な雰囲気もあるし。
「恋」多いのは現在の人のような気がするけれども。

こうも的確に「恋」を表現できるなんて。

改めて。
大切にしたい言葉だなぁ。と思いました。